Etusivu

Transla ry jatkaa ylimääräisen yhdistyksen kokouksen jälkeen toimintaa uudella hallituksella

TIEDOTE | 26.2.2021

Transla ry on ylimääräisessä yhdistyksen kokouksessa erottanut hallituksen ja valinnut tilalle uuden. Uusi hallitus järjestäytyy pian ja toivoo voivansa jatkaa rauhassa yhdistyksen toiminnan kehittämistä. Ainejärjestölle on tänä vuonna luvassa ainakin uusi yhdenvertaisuussuunnitelma ja mielekkäitä etätapahtumia.

Transla ry piti ylimääräisen yhdistyksen kokouksen keskiviikkona 24.2.2021 klo 16.00 Tampereen yliopiston tiloissa ja Zoom-palvelun välityksellä. Yhdistyksen kokouksen vaativat paikalle yhdistyksen jäsenet, jotka olivat tyytymättömiä hallituksen toimintaan. Kokouksessa äänestettiin hallituksen luottamuksesta, mikä päätyi hallituksen erottamiseen äänin 40–4. Kokouksessa valittiin uusi puheenjohtaja ja uusi hallitus toimikaudelle 2021. Hallituksen puheenjohtajaksi valittiin Hilda Perander.

Hallitukseen valittiin lisäksi seuraavat jäsenet:

Anna Järvitalo (sihteeri)
Annika Mattila (rahastonhoitaja)
Irena Kuntonen
Eveliina Kalliokoski
Henna Rantala
Helena Ukkola
Markus Kunnari

Varajäseniksi valittiin seuraavat henkilöt:

Emmi Juolahti
Iida Seppänen
Katariina Bröms
Iana Heimonen
Oskari Koski 

Äänestykset suoritettiin suljettuna lippuäänestyksenä anonyymin Microsoft Forms -lomakkeen kautta, joka vaati TUNI-tunnistautumisen ja joka jaettiin vain kokouksessa läsnä oleville yhdistyksen jäsenille. Kokouksen pöytäkirja on jaettu Translan sähköpostilistalle.

Me Translassa jatkamme toimintamme kehittämistä ja toivomme, että suunta on aina vain parempi ja toiminta sujuu hyvässä yhteishengessä. Olemme jo päättäneet laatia tänä vuonna muun muassa yhdenvertaisuussuunnitelman kokouksessa annettujen ponsiesitysten mukaisesti ohjaamaan toimintaamme, jotta vastaavanlaiselta epäluottamukselta säästyttäisiin jatkossa tehokkaammin.

Me nykyisessä hallituksessa jatkavat kuitenkin irtisanoudumme kaikenlaisesta yhdistyksemme nimissä esitetystä rasismista, ableismista ja provokaatiosta emmekä hyväksy sitä, että järjestöämme käytetään ajamaan kenenkään yksittäisen henkilön poliittista agendaa. Transla säilyy vastakin puoluepoliittisesti sitoutumattomana järjestönä, mutta aiomme entistä tarkemmin kiinnittää huomiota siihen, miten yhdistyksemme sisällä toteutuu muun muassa jäsenistömme yhdenvertaisuus ja hyvinvointi.

Hämmennystä on myös aiheuttanut Translan sisällä käyty keskustelu lähitapahtumien järjestämisestä. Niistä on äänestetty viimeisimmässä hallituksen kokouksessa, ja ehdotus lähitapahtumien järjestämisestä on kumottu. Sen sijaan meillä on lukuisia ideoita erilaisista etätapahtumista, joita toivomme voivamme toteuttaa mahdollisimman monta jo kevään aikana. Otamme aina mielellämme myös jäseniltämme toiveita vastaan. Transla on vastuullinen yhdistys, ja aiomme jatkossakin kantaa yhteiskunnallisen vastuumme koronapandemian leviämisen hillitsemiseksi. Näinä aikoina lähitapahtumien järjestäminen ei valitettavasti ole mahdollista.

Me Translassa olemme tietoisia siitä, että yhdistyksen viimeaikaiset tapahtumat ovat herättäneet kiinnostusta sosiaalisessa mediassa. Olemme kiitollisia siitä, että toiminnastamme on kiinnostuttu ja että olemme saaneet mukaan paljon uusia, innostuneita ihmisiä. Toivomme kuitenkin, että meille suodaan rauha uuden hallituksen järjestäytymiseksi ja perehdyttämiseksi ja toiminnan kehittämiseksi.

Terveisin
Transla ry:n hallitus

Yhteystiedot:

Hilda Perander
Transla ry:n puheenjohtaja
hilda.perander@tuni.fi

Translan sähköpostilistat ovat uudistuneet

Translan sähköpostilistat ovat nyt uudistuneet lists.tuni.fi-loppuisiksi. Uudet listat ovat nyt:

  • Translan yleinen tiedotuslista: translalista[at]lists.tuni.fi
  • Translan hallituksen lista: translahallitus[at]lists.tuni.fi
  • Translinkin käännöskoordinaattorit: kaannoskoordinaattorit-lista[at]lists.tuni.fi
  • Translinkin kääntäjät: kaantajat[at]lists.tuni.fi

Kaikki vanhan uta.fi-loppuisen listan tilanneet on siirretty automaattisesti uudelle listalle. Vanhoille uta.fi-loppuisille listoille lähetetyt viestit menevät myös edelleen perille. Ei siis haittaa, jos vanhasta tottumuksesta viestisi lähteekin vanhaan osoitteeseen.

Miten tilaan uuden sähköpostilistan?

Translalistan pystyt helpoiten tilaamaan osoitteessa https://lists.tuni.fi/mailman/listinfo/translalista. Voit myös lähettää tyhjän sähköpostin osoitteeseen translalista-request@lists.tuni.fi otsikolla ”subscribe”. Listalle kannattaa liittyä, sillä sitä kautta saat tietoa muun muassa Translan tapahtumista, ajankohtaisista opintoihin liittyvistä asioista sekä avoimista työpaikoista.

Jos olet kiinnostunut liittymään Translinkin kääntäjiin, lue jäsenyyden ehdot ja täytä liittymislomake.

Tuutorihaku käynnissä – hae nyt!

(Important information about international tutoring in English below!)

Vieraiden kielten tuutorihaut lukuvuodelle 2019-2020 alkavat!

Sekä kansallisten eli fuksituutorien että kansainvälisten tuutorien haku on käynnissä. Hakuaika molempiin tehtäviin päättyy maanantaina 25.2. klo 23:59! Hakujen aikana järjestetään myös tuutorointiteemainen kahvitunti, jolla pääset juttelemaan tuutoroinnista sekä kysymään mitä tahansa mielessä pyöriviä kysymyksiä aihepiiriin liittyen. Siitä lisätietoa myöhemmin – nyt hakulomakeinfoon!

Lexica ja Transla hakevat tuutoreita syksyllä 2019 aloittaville fukseille! Tuutorina pääset opastamaan uusia opiskelijoita yliopistoelämän alkuun ja ideoimaan sekä järjestämään heille yhteistä tekemistä ja tapahtumia. Tässä linkki lomakkeelle, josta löydät lisätietoa. Huomaathan, että lomakkeelle kirjaudutaan vanhoilla UTA-tunnuksilla, ei uusilla TUNI-tunnuksilla!

https://elomake3.uta.fi/lomakkeet/23027/lomake.html
(tai lyhyemmin: bit.ly/LTtuutorihaku19)

Jos taas olet kiinnostunut kansainvälisestä tuutoroinnista, katso alta lisätietoa!

*

The tutor recruitments for the academic year 2019-2020 are on!

The search for both national, i.e. fresher tutors and international tutors is ongoing. The application deadline for both positions ends on Monday, February 25th at 11:59 PM! During the application period there will also be a tutoring-themed coffee hour where you can ask any and all questions related to tutoring from the tutoring organizers of Lexica and Transla. More info on that later – now for the application info!

Lexica and Transla are looking for tutors for the international students joining us in autumn 2019! As an international tutor, you’ll get to help incoming students to get started with their everyday life and studies here in Tampere. Tutoring will give you a chance to create new contacts with both Finnish and international students and improve your language skills. You can find the application link as well as more information on TREY’s webpage, link below!

https://trey.fi/en/community/tutoring

If you are interested in national tutoring, see above!